Kunstvoller Umgang mit Tee ist etwas genuin Asiatisches: Im Westen relativ bekannt sind die Ansätze von japanischem Teeweg, Sadō. Weniger verbreitet hingegen ist das Wissen und die tiefgreifende Auseinandersetzung mit chinesischer Teekultur und einem Leben mit Tee, Chádào.
Dieser Blog stellt (in einem Versuch von schönem Deutsch, als Verständnishilfe ergänzt durch mein etwas raues Englisch) Bilder und Gedanken eines europäischen Teemenschen vor, der dankbar, respektvoll und historisch verantwortungsbewusst auf asiatischen Tee blickt.
Es geht um ein liebevolles Aneignen ohne Eigentum, um ein umsichtiges Tun ohne Zweckgebundenheit und vor allem um Freude an der Begegnung mit der Natur und den Menschen. [Tea as Art is something genuinely Asian. In the Western world the Japanese way of tea, Sadō, is better known. In comparison only few people really attempt to dive deeply into the comparatively messy world of Chinese tea and aim for a life filled with tea, Chádào. This blog (attempting to be written in hopefully beautiful German, yet complemented with summaries in my rough English to help non-german readers) is offering pictures and short reflections of a European Chárén on his way through the beautiful labyrinth of (tea-)life. I try to look upon those leaves in a grateful, humble, joyful and respectful way: aiming for loving 'appropriation' without any property and ownership... simply offering the thoughts of a human being for others to enjoy, if they want to join.]
Comments